Prefere Fleur aneb La Fleur Préférée aneb Préfère les Fleurs
Прежде чем злиться на то, что мы проявили невежество к французскому языку и обвинять нас в неграмотности, пожалуйста, прочтите это! Если посмотреть с точки зрения грамматики, то наше название - это ничто иное, как целая путаница! И ведь так оно и есть! Куда то пропала буква и не соблюдены употребления чарок. Конечно, мы виноваты как не крути.
Но что, если....
Что, если мы просто хотим сказать немного больше, чем кажется?
Несмотря на всю нашу любовь к цветам, которые конечно являются нашей основной деятельность, мы так же предлагаем спектр других услуг. И у нас нет ограничения на будущее. У нас большие планы! И надеемся, что вы всё так же будете всегда предпочитать именно нас и будете довольны нашим продуктом.
Поэтому, когда мы говорим "PREFERE" - предпочитать, на самом деле мы ласково зовем Вас в нашем уютный магазинчик, чтобы вы попробовали наш продукт. Предпочтите нас кому-то другому.
И когда мы добавляем FLEUR прямо после Prefere, мы не только делаем прекрасную рифму PREFERE FLEUR, но и вкладываем некий глубокий смысл. Ведь у нас можно найти и не только цветы, вы знали?
К тому же, мы флористы, а не Институт французского языка :)

24.04.2020